23:52

И было мне на Новый год счастие: муж подарил столь долго вожделеемого мною двуязычного Хименеса. Отыскал — и подарил.

Вечные мгновения. Стихотворный сборник. СПб, 1994.

"Еще в начале 50-х годов испанский поэт стал готовить свою итоговую книгу — "Третью поэтическую антологию" (Tercera antolojia poética; 1957). В нее он отбирал только самое существенное из того, что было им создано с 1898 по 1953 год — из 39 книг. Вновь и вновь правил он свои старые стихи. Какие-то полностью браковал. Какие-то строки переписывал. Добивался максимальной точности каждого слова.
Антология стала образцовой. Она неоднократно переиздавалась в Испании. И данный сборник составлен на основе именно этой антологии". (Виктор Андреев, составитель)

* * *
Я снова у моста любви,
соединяющего скалы, —
Свиданье вечно, тени алы —
забудься, сердце, и плыви.

— Мне за подругу вода речная:
не изменяясь, не изменяя,
она проходит, и век не минет,
и покидает, и не покинет.



* * *
A la puente del amor,
piedra vieja entre altas rocas
— cita eterna, tarde roja — ,
vengo con mi corazón:

— Mi novia sola es el agua,
que pasa siempre y no engaña,
que pasa siempre y no cambia,
que pasa siempre y no acaba. —


Прошлый год Хименесом заканчивала — этот им же начинаю.
И это как-то правильно.

@темы: Хименес, cтихи, Гелескул, книжки

Комментарии
03.01.2015 в 00:57

У меня тоже есть такая книга.)
03.01.2015 в 01:13

Вот и у меня теперь есть!)

Я так давно ее искала, и всё никак. Так что и правда счастие.
Очень удобны всё-таки эти книжки-билингвы, когда на развороте и на том языке, и на другом — и легко можно сравнить.
03.01.2015 в 02:01

Ага, я их тоже люблю.
05.01.2015 в 18:20

Ну давай, натурал из Курска!
:heart:

05.01.2015 в 19:12

Cпит!

:squeeze: