22:21

Позирует, красавец.

Луис Бунюэль, приблизительно 1920 год, Мадрид, Студенческая Резиденция.

@темы: поколение 27 года

Комментарии
20.11.2011 в 00:17

you can't stop the beat
вах
20.11.2011 в 00:45

Вот именно вах. :vv:
21.11.2011 в 14:17

если Вы ущипнули себя, а видение не исчезло - ущипните видение
Ааа.. это тот самый "Луиз Бунюель", который в соавторстве с "Сальватором Далем" снял "Андалусского пса"? :thnk:
21.11.2011 в 14:22

Он. Хотя тот наш чудный дядечка назвал его даже не так, а как-то так, что мы совершенно это воспроизвести не могли. СальвАтор-то Даль — это легко, а вот Луиса Б. он произнес как-то... Нет, не могу, не в состоянии повторить.
21.11.2011 в 14:46

если Вы ущипнули себя, а видение не исчезло - ущипните видение
Да.. интерпретации могут быть разными..))
22.11.2011 в 10:06

А ведь по испански слово buñuelo значит "пончик"...:tongue:
22.11.2011 в 11:59

если Вы ущипнули себя, а видение не исчезло - ущипните видение
вот они - странности судьбы.."Пончик".. к чему? )))
22.11.2011 в 12:07

Ага. А он же в юности еще такой весь из себя мачо был невозможный. И такое фамилие.
22.11.2011 в 13:15

если Вы ущипнули себя, а видение не исчезло - ущипните видение
А, может, как раз такой контраст и придавал ему особую пикантность..)
22.11.2011 в 13:18

*задумчиво* Фсё может быть...

:enot: