Подай мне, надежда, руку,
пойдем за незримый гребень,
туда, где сияют звезды
в душе у меня, как в небе.
Закрой мне другой рукою
глаза и потусторонней
тропинкой веди, слепого
от снега твоей ладни.
Зато мы такие дали
увидим при свете грусти:
под полной луною сердца
любви голубое устье.
Меня схорони во мне же
от жара мирской пустыни
и путь протори в глубины,
где недра, как небо, сини.

(Перевод С. Гончаренко)

@темы: Хименес, cтихи

Комментарии
06.02.2011 в 11:46

Лучше маленький ночной Хименес, чем маленькие ночные холивары.)))
06.02.2011 в 12:19

Маленький ночной Хименес вообще лучше всего, я считаю. :vv:

Ты холивар у Ника имеешь в виду? Я заглядывала. Спорить с авраамистами, пытаться что-то им объяснить, доказать -- это ведь совершенно бесполезно.)