...el puente sutil que une los cinco sentidos con ese centro en carne viva, en nube viva, en mar viva, del Amor libertado del Tiempo.

...легкий мостик, соединяющий пять человеческих чувств с образом из живой плоти, живого тумана, живого моря -- с образом Любви, неподвластной Времени. (В переводе А. Грибанова)

@темы: FGL

Комментарии
30.04.2010 в 19:07

По-испански, ясное дело, красивей. Ясное дело - не потому, что по-испански...:D:D
30.04.2010 в 20:07

:)

А и по-русски тоже хорошо.))