Не знаю, у кого чего рекламируют там, в этой рекламе сверху, а мне вот настойчиво предлагают купить "плотоядные растения", которые "растут в горшочке и едят мух". Тут, конечно же, любое мыслящее существо просто обязано вспомнить про дядюшку Ау и его супное растение. Вот эта исполненная пунктуационного трагизма история:
читать дальше

Полностью же это финское щастье господин Ау (суровый, но справедливый; отчаянный и беспощадный) -- тут.

@темы: фсякое смешное, книжки

Комментарии
28.04.2010 в 17:58

Мне тоже про дядюшку Ау нравится.)))
28.04.2010 в 18:16

tes3m Да, и у нас с сестрой это была одна из любимых книжек. Да и сейчас, собственно.) Молодец Успенский, это же его переложение.
28.04.2010 в 18:46

Я уже взрослая читала.)))
28.04.2010 в 18:55

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
"Дереву - рыбный суп! Дереву - рыбный суп! Суп... дереву... рыбный!" (с)



А вот литературного источника не знала... спасибо! Дядюшка Ау замечательный!
28.04.2010 в 19:03

tes3m А я даже и не помню, когда мы ее впервые прочли. Но, по-моему, тоже не в детстве. (Сестра на два года младше тебя. Но она и уже взрослая любила, чтоб я ей читала. :) )
28.04.2010 в 19:05

Гэллинн Мультик тоже хороший, спасибо. :yes:
28.04.2010 в 19:11

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Alnika я в этот мультик влюбилась сразу, в детстве, хотя кукольные мультфильмы не люблю вообще-то. А все потому что дядюшку озвучивает Василий Борисович Л.;-)
28.04.2010 в 19:19

Ах, ну да, то-то голос такой знакомый.))