ЭЛЕГИЯ ТЕНИ

Мельчает род, и опустела чаша
Веселья прежнего. Уже давно
Холодный ветер -- ностальгия наша,
И ностальгия -- все, что нам дано.

читать дальше


(Перевод Е. Витковского)


МАЛЕНЬКАЯ, НО ВПОЛНЕ БЕСКОНЕЧНАЯ ПОЭМА
О ЧЕРНОЙ ЗАВИСТИ К ПОРТУГАЛЬЦАМ

Можно лишиться колоний.
Можно лишиться золота,
которое давали колонии.
Собственно, можно лишиться всего --
кроме права,
говоря о Фернандо Пессоа,
называть его "Наш Фернандо Пессоа".

Ихний Ф. Пессоа: