Pedirán exhumar restos del poeta García Lorca

То есть теперь эта самая ассоциация обращается за разрешением на вскрытие захоронения уже к местным властям. Теперь этот вопрос в их ведении. И рано или поздно это разрешение будет получено, конечно...

@темы: FGL

16:18

Ну-с,

Подымем стаканы, содвинем их разом!
Да здравствуют музы, да здравствует разум!
Ты, солнце святое, гори!
Как эта лампада бледнеет
Пред ясным восходом зари,
Так ложная мудрость мерцает и тлеет
Пред солнцем бессмертным ума.
Да здравствует солнце, да скроется тьма!


@темы: даты


Andante - Mozart

К этому можно добавить, пожалуй, только то, что 111 -- совершенно волшебный возраст. :)

@темы: FGL

13:16

PERSPECTIVA
Dentro de mis ojos
se abre el canto hermético
de las simientes que
no florecieron.

читать дальше

Про непроросшие семена, которым снится, что они стали цветами -- разными цветами. Например, пшенице снятся огромные желтые цветы. И еще им снятся дрессированные ветерки. И еще им больно от ароматов, которые навеки, безвыходно в них заключены...

И прочее, и прочее, и всё такое прочее.

@темы: FGL

Вот так живешь себе постепенно -- и вдруг обнаруживаешь, что Итальянским стихам-то ровно сто лет.

РАВЕННА
Всё, что минутно, всё, что бренно,
Похоронила ты в веках.
Ты, как младенец, спишь, Равенна,
У сонной вечности в руках.
читать дальше

@темы: cтихи

18:30

13:07

Перетаскиваю к себе без разрешения автора. Автор комментарии-то закрыл. Хочешь восхититься -- а негде. :-/

Поэтому восхищаюсь здесь.

01.06.2009 в 11:38
Пишет  Nosema:

Наверное, ночью по городу ходит чудовище, которое могут видеть только одуванчики. Чудовище наклоняется над цветами - цветы все пытаются покрепче сжать свои лепестки, - говорит что-то угрожающее или просто угрожающе дышит - и утром все одуванчики совершенно седые, растопыренные от пережитого ужаса.
Желтые - это глухие, или спящие слишком крепко, или те, до кого не дошло.

URL записи

@темы: Nosema

Будучи в Аргентине,  Гэллинн не поленилась) и пересняла много-много интересных фотографий из различных книжек и других печатных изданий. А потом не поленилась вторично) и всё это любезно выложила. Есть среди фотографий такие, которых у меня раньше не было. А теперь вот, спасибо Гэллинн, значит, есть. :)

Например, вот такой прелестный снимок двух девочек. Они и правда с детства были как сёстры, а потом породнились по-настоящему, когда Лаура вышла замуж за Франсиско, брата Исабель.

читать дальше

@темы: FGL

21:58

* * *
Грек увидел с палубы триеры
полуостров розовый и серый
и причалил, чашу возлияв.
Уж не раз он дланью благодарной
становил у волн станок гончарный
и общин аттических устав.
Пробежали по пустым заливам.
Дивно им, что к долам сиротливым
не прилипла известь городов,
где героев памятники славят,
гаваней, куда еще не правят
смольной хвоей дышащих судов.
И немедля девственные склоны
зазвенели песней и киркой.
Льются песни в рощах Персефоны,
и на камне белые грифоны
местною начертаны рукой.


Сергей Шервинский (который переводчик Эврипида).

Куинджи, "Крым".

читать дальше

@темы: Греция, cтихи

Однажды Блок сидел в саду с кем-то из своих дам. То бишь то ли с матерью, то ли с тетушкой, то ли с женой -- не помню. И вдруг на даму с дерева упала гусеница. И она (дама) закричала: "Сашура! Убери скорее эту гадость!" Блок снял с дамы гусеницу, осторожно положил ее обратно на листок и сказал серьезно: "А она думала, что она красивая".

Юный Блок:
читать дальше

Юная гусеница:
читать дальше

@темы: всякое

Испанские поэты читают свои стихи.

Не только испанские -- латиноамериканцы там тоже есть. Октавио Пас, например, Кортасар, и даже самого Борхеса можно услышать. Но больше испанцев, конечно. И кого там только нет -- с Унамуно начиная.) Дамасо Алонсо читает свою "Бессонницу", Леон Фелипе -- "Эта жизнь моя..." (с ума сойти :) ). Там есть Алейксандре, Гильен и Салинас. Да что Салинас) -- там Сернуда имеется. И как я рада слышать Луиса Росалеса, его "Tienen nombres, Señor".

...А еще там автор читает "Retorno fugaz" ("Как это было, как всё было, боже?..") и кое-чего другое. И поверить в это, в то, что ты слышишь его голос, -- невозможно.))

А еще там есть пять поэтов по имени Антонио (я подсчитала). И только одного Антонио нет среди них...

@темы: Испания, литературное

Сегодня, значит, Питеру исполнилось 306 годиков.

Ну, вот из петербуржца Кушнера:

Удивляясь галопу
кочевых табунов,
хоронили Европу,
к ней любовь поборов.

Но полощутся флаги
на судах в тесноте,
и дрожит Копенгаген,
отражаясь в воде,

и блестят в Амстердаме
цеховые дома,
словно живопись в раме,
или вечность сама.

Хорошо, на педали
потихоньку нажав,
в городок на канале
въехать, к сердцу прижав

не сплошной, философский,
но обычный закат,
бледно-желтый, чуть жесткий,
золотящий фасад.

Впрочем, нам и не надо
уезжать никуда,
вон у Летнего сада
розовеет вода,

и у каменных лестниц,
над петровской Невой,
ты глядишь, европеец,
на закат золотой.


читать дальше

@темы: всякое

МЕЛЬНИЦА В ДАРГАВСКОМ УЩЕЛЬЕ

Все жужжит беспокойное веретено -
То ли осы снуют, то ли гнется камыш, -
Осетинская мельница мелет зерно,
Ты в Даргавском ущелье стоишь.

Там в плетеной корзине скрипят жернова,
Колесо без оглядки бежит, как пришлось,
И, в толченый хрусталь окунув рукава,
Белый лебедь бросается вкось.

Мне бы мельника встретить: он жил над рекой,
Ни о чем не тужил и ходил по дворам,
Он ходил - торговал нехорошей мукой,
Горьковатой, с песком пополам.


читать дальше


@темы: cтихи

21:13

К вечеру спохватившись,) поздравляю Sulerin с днем рождения посредством вот этой эстонской картинки.) Это на Сааремаа -- хотя Вы, я уверена, и сами узнали.

читать дальше

Пусть в Вашей жизни всё будет хорошо!

Является ли чистой случайностью то, что Лорка в своем описании вдохновения использовал передовые для того времени понятия физики и психологии? Нет, ничто не случайно, и меньше всего – такое тождество. читать дальше

Сложновато с научными терминами на испанском -- физическими или психологически-юнгианскими. Поэтому, опять же, корявовато. Но смысл понятен, а это главное.)))

А вот и иллюстрация почти в тему. Ну, тут не физика, конечно, а скорее биология или химия, но тем не менее...))

читать дальше

В университетской лаборатории.

@темы: FGL

читать дальше

Просто захотелось помянуть человека, уничтожившего инквизицию.

:red:

:rotate:

@темы: историческое

Перевела отрывок из интересной работы Грегорио Моралеса (Gregorio Morales) под названием "Гарсиа Лорка и квантовая эстетика". Эта лекция была прочитана в юбилейном июне 1998-го, в Гранаде.

читать дальше

@темы: FGL

-- Атмосферные условия в последнее время были несколько неблагоприятными, -- сказала Сова.
-- Что-что?
-- Дождик был, -- пояснила Сова.


Это эпиграф. :vv:

читать дальше

@темы: литературное

00:28

ПО ЗЕМЛЯМ ИСПАНИИ

читать дальше

Дух дикий здешних мест исполнен злобы хмурой;
едва угаснет день, ты видишь - вся равнина
заслонена от глаз гигантскою фигурой
зловещего стрелка, кентавра-исполина.

Здесь воины дрались, смиряли плоть аскеты,
не здесь был райский сад с его травою росной,
здесь почва для орлов, здесь тот кусок планеты,
где Каина в ночи блуждает призрак грозный.


Мачадо, а то кто ж. (Перевод Юрия Петрова.)

@темы: Испания, cтихи, Мачадо