вторник, 21 августа 2012
20:46
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 15 августа 2012
И вот я себе представляю. Вот идет по Эрмитажу несовершеннолетняя экскурсия. Идет, идет... И вдруг какое-нибудь несовершеннолетнее дитя годиков семнадцати спрашивает басом у экскурсовода:
— А это кто?
Вот это?
И что? Что отвечать несчастной женщине?
Коллапс.
Ну допустим, отвлекла она как-нибудь внимание несовершеннолетних от этого, с позволения сказать... в общем, от этого. Отвлекла внимание, повернула их в другую сторону...
А там!
Окончательный коллапс.
И подумать только! Подумать только — вот это вот... вот эти вот... ну в общем, вот это находится не где-нибудь, а в городеПетра депутата Милонова!
Это они нарочно.
— А это кто?
Вот это?
И что? Что отвечать несчастной женщине?
Коллапс.

Ну допустим, отвлекла она как-нибудь внимание несовершеннолетних от этого, с позволения сказать... в общем, от этого. Отвлекла внимание, повернула их в другую сторону...
А там!
Окончательный коллапс.

И подумать только! Подумать только — вот это вот... вот эти вот... ну в общем, вот это находится не где-нибудь, а в городе
Это они нарочно.
Да, здесь католики оказались не слюнтяями и не жертвами, они восторжествовали над теми, кого не очень жалко, за исключением Лорки. Лорка - это потеря, это беда.
О как. А немереные тыщи остальных (да с деточками) — это не беда и не потеря. Это либо которые так им и надо, либо щепки летят.
Валерию Ильиничну последнее время заносит всё ощутимее. Начнет-начнет вроде нормально — а потом понеслась по кочкам.
О как. А немереные тыщи остальных (да с деточками) — это не беда и не потеря. Это либо которые так им и надо, либо щепки летят.
Валерию Ильиничну последнее время заносит всё ощутимее. Начнет-начнет вроде нормально — а потом понеслась по кочкам.
18:36
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 13 августа 2012
Коварство окружающих вещей и фруктов поражает меня! Вот сейчас купила персики, принесла домой — а они нектарины.
Как так можно, ну как так можно...

Как так можно, ну как так можно...

Читаю вот тут краткие биографии делегатов Первого съезда советских писателей (1934 г.). И вот что я хочу сказать в ответ на злобные инсинуации врагов сов. власти по поводу того, что, мол, большинство этих самых делегатов закончило свой жизненный путь в 1937-м. Это неправда! — хочу я сказать. Очень многие закончили его вовсе даже и в 1938-м...
суббота, 11 августа 2012
ОТРОЧЕСТВО
(Упакованный чемодан уже
вынесен в мраморный дворик.)
1
— Мама, знаешь, я забыл о чем-то.
Ты не скажешь, что забыть я мог?
читать дальше (Перевод Павла Грушко)
Портрет-то — может, этот?
Севилья, около 1896 г.
С матерью, Могер, 1925.
(Упакованный чемодан уже
вынесен в мраморный дворик.)
1
— Мама, знаешь, я забыл о чем-то.
Ты не скажешь, что забыть я мог?
читать дальше (Перевод Павла Грушко)
Портрет-то — может, этот?
Севилья, около 1896 г.
С матерью, Могер, 1925.
пятница, 10 августа 2012
Утром бегу на работу, опаздываю на планерку. Вижу, рядом с работой стоит коллега М. и безмятежно курит. Притормаживаю около него:
— А что, планерка еще не началась, что ли?
— Не, нет еще.
— Вот хорошо, а то я уж думала, опоздала.
Стоим, болтаем о разнообразных вещах и явлениях. Минут через пятнадцать спрашиваю:
— А чего планерка-то вовремя не началась?
— Так тебя ждем.

— А что, планерка еще не началась, что ли?
— Не, нет еще.
— Вот хорошо, а то я уж думала, опоздала.
Стоим, болтаем о разнообразных вещах и явлениях. Минут через пятнадцать спрашиваю:
— А чего планерка-то вовремя не началась?
— Так тебя ждем.

среда, 08 августа 2012
Сова нашлась! Ура.
вторник, 07 августа 2012
22:01
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 06 августа 2012
Читаю испанские переводы "Слова о полку". Вернее, один перевод и одно переложение.
Перевод Х.Ф. Санчеса, Мадрид, 1986.
Стихотворное переложение А.К. Родригеса, Гавана, 1980.
Ярославна рано плачеть Путивлю городу на заборолѣ, аркучи: «О, Днепре Словутицю! Ты пробилъ еси каменныя горы сквозѣ землю Половецкую. Ты лелѣялъ еси на себѣ Святославли носады до плъку Кобякова. Възлелѣй, господине, мою ладу къ мнѣ, а быхъ не слала къ нему слезъ на море рано».
читать дальше
Это испанская Ярославна, Химена, ждет своего Сида Воителя (ждет она его приблизительно столетием раньше, чем наша Ярославна Игоря, — во второй половине XI века).
Перевод Х.Ф. Санчеса, Мадрид, 1986.
Стихотворное переложение А.К. Родригеса, Гавана, 1980.
Ярославна рано плачеть Путивлю городу на заборолѣ, аркучи: «О, Днепре Словутицю! Ты пробилъ еси каменныя горы сквозѣ землю Половецкую. Ты лелѣялъ еси на себѣ Святославли носады до плъку Кобякова. Възлелѣй, господине, мою ладу къ мнѣ, а быхъ не слала къ нему слезъ на море рано».
читать дальше
Это испанская Ярославна, Химена, ждет своего Сида Воителя (ждет она его приблизительно столетием раньше, чем наша Ярославна Игоря, — во второй половине XI века).
суббота, 04 августа 2012
неописуемы.
четверг, 02 августа 2012
среда, 01 августа 2012
Начала заново учить польский. Который учила когда-то, но уже всё перезабыла. А сейчас записалась в ЖЖ на виртуальный курс. И сегодня вот — ура! — первый урок.
...Теперь польский — это еще и в память об А.М.
...Теперь польский — это еще и в память об А.М.
*в приступе чорной зависти* А у этих-то... у питерских... двадцать градусов. Супротив наших тридцати двух.
*мстительно* А зато у них — депутат Милонов.
Сразу стало как-то легче.
...Да, можно подумать, у нас тут... немилоновы.
Сразу стало как-то тяжелее.
*мстительно* А зато у них — депутат Милонов.
Сразу стало как-то легче.
...Да, можно подумать, у нас тут... немилоновы.
Сразу стало как-то тяжелее.
вторник, 31 июля 2012
Кто сказал, что государство не заботится об инвалидах? Для умственно отсталых, например, всё выпускается: и фильмы, и музыка, и книги.
понедельник, 30 июля 2012
14:54
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Муж поехал на рыбалку на Дон (на его верховья, в Липецкую обл.). И вернулся не с пустыми руками!
Улов.
Улов.