14:39 

Alnika
Стоило только начать перечитывать Боткина, как оказалось, что его вот совсем недавно — причем впервые! — издали в Испании.))

Ничего, симпатично издали.

Трогает манера испанцев (не первый раз с этим сталкиваюсь) старательно воспроизводить русские отчества даже там, где это, в общем-то, и не требуется.) Ну вот у нас на обложке написали бы либо "Василий Боткин", либо "В.П. Боткин".

Вот как тут.

читать дальше

(Информация об испанском издании — из этого замечательного блога.)

@темы: книжки, историческое, Испания

URL
Комментарии
2013-05-29 в 16:42 

пестерева
а что, там не написано ли нигде ли, не обижал ли Фет Боткину? Я очень переживаю за нее что-то...

2013-05-29 в 16:54 

Alnika
Нет. Про это там не написано. Там про одних испанцев.(

Да зачем же он стал бы ее обижать? Они по-моему же хорошо с ней жили. Тихо, спокойно.

URL
2013-05-29 в 16:59 

пестерева
Alnika, это хорошо. Хорошо, что хорошо)

2013-05-29 в 17:08 

Alnika
Ну да. Мне как-то всё только хорошее об их жизни попадалось. И о ней самой. Все ее любили, ценили. Что ж он, зверь что ли какой, обижать ее.

А Боткин, конечно, в книжке в этой мог бы об этом и упомянуть. Как-то бы, хотя бы коротко, рассказать о семейной жизни сестры. Ну, допустим, когда он там об испанских женщинах пишет, мог бы и дописать: "Вот и сестра моя, Марья Петровна, тоже прекрасная женщина. И счастлива со своим мужем Фетом". Уж мог бы уж.

URL
2013-05-29 в 17:33 

пестерева
Alnika, ну я заподозрила его, что он все со своей покойницей шибко носился и Марью Петровну через это обижал...
а ежели нет, то и хорошо.

2013-05-29 в 17:46 

Alnika
Аа. Об этом я как-то и не подумала, о покойнице-то.
Да нет, думаю, что покойница покойницей, а Марья Петровна Марьей Петровной...

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

дневник Alnika

главная