• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: cтихи (список заголовков)
21:47 

И опять же у Пестерева увидела замечательную подборку Алексея Цветкова. Откуда вот, например, это:

за деревом за кочкой
в пейзаже нечужом
то беглый зэк с заточкой
то зоркий вохр с ружьем

а до потопа было
гораздо лучше тут
то поп возьмет кадило
то экзекутор кнут

пока народ не вымер
пока не спился в дым
он вправе делать выбор
меж первым и вторым

зовет завод турбиной
во рву россия спит
ей снится бунт с дубиной
и соловецкий скит

никто не скажет детям
когда идут играть
что между тем и этим
не надо выбирать


Оно не то что бы там самое лучшее, но самое актуальное -- это точно. И безнадежное -- как описываемая реальность.)

@темы: cтихи, политическое

21:14 

Клялся не раз Каллигнот Иониде, что в жизни ни друга
Он, ни подруги иной больше не будет любить.
Клялся, -- но, видно, правдиво то слово о клятвах любовных,
Что не доходят они вовсе до слуха богов.
Нынче ж он к юноше страстью пылает; о ней же, несчастной,
Как о мегарцах, совсем нет и помину с тех пор.

(Каллимах)

Как сложно было жить греческим женщинам... :rotate:

ЗЫ Про мегарцев: "Мегарцы вопросили Дельфийский оракул, есть ли город важнее их родины, и получили ответ, что они не первые, и не вторые, и вообще не входят в счёт". :D

@темы: cтихи, Греция

21:38 

Пост позора

Сижу и думаю: а вот этот романс, "Не спрашивай, зачем душой остылой...", -- это чьи же стихи-то? Не помню совершенно. Начала вспоминать. читать дальше

@темы: фсякое смешное, киномузыка, cтихи

14:12 

Ровно сто лет назад...

...было написано это:

* * *
Нежнее нежного
Лицо твое,
Белее белого
Твоя рука,
От мира целого
Ты далека,
И все твое --
От неизбежного.

От неизбежного
Твоя печаль,
И пальцы рук
Неостывающих,
И тихий звук
Неунывающих
Речей,
И даль
Твоих очей.


(Декабрь 1909)

читать дальше

@темы: век назад, cтихи

00:40 

Борхес, "К немецкой речи"

Кастильское наречье -- мой удел,
Колокола Франсиско де Кеведо,
Но в нескончаемой моей ночи
Есть голоса утешней и роднее.
Один из них достался мне в наследство --
Библейский и шекспировский язык,
А на другие не скупился случай,
Но вас, сокровища немецкой речи,
Я выбрал сам и много лет искал.
читать дальше
Язык, ты главный труд своей отчизны
С ее любовью к сросшимся корням,
Зияньем гласных, звукописью, полной
Прилежными гекзаметрами греков
И ропотом родных ночей и пущ.
Ты рядом был не раз. И нынче, с кромки
Бессильных лет, мне видишься опять,
Далекий, словно алгебра и месяц.


(Перевод Бориса Дубина)

@темы: cтихи

11:14 

Не могу остановиться

читать дальше

И ведь что значит классика. Сколько ни смотри, а каждый раз все что-то новое находишь. Вот непосредственно сейчас я впервые обратила внимание на, как выражается один из наших авторов, примечательный фактор: там, посреди песни, один испанский гранд другому испанскому гранду яблоко бросает. Как же это я раньше-то такой явной греческой детали не заметила? Ах, Швейцер... :rotate:

В свете этого яблока как-то по-новому смотришь и вот на это:

читать дальше

Ну, как бы там ни обстояло дело с яблоками,))) а пляжный вариант молодого Калныньша в сочетании с золотыми стихами -- это вещь. :vv:

upd При повторном внимательном просмотре песни обнаружилось, что на словах "без причастья умер он" тот самый мужчина, который бросил яблоко, как-то печально опускает глаза...

Нет, я прямо полюбила Швейцера с новой силой! :tongue:

@темы: киномузыка, cтихи

23:02 

Мне очень нравится имя Дженни.

Например, тут:



И ведь мог бы какое-нибудь другое имя подобрать. Мало ли всяческих имен. А он вот выбрал Дженни. Наверное, ему тоже нравилось.

Приятно об этом думать. :vv:

@темы: cтихи, киномузыка

23:15 

Песнь мертвых киплинговская

The Song Of The Dead

II
We have fed our sea for a thousand years
And she calls us, still unfed,
Though there's never a wave of all her waves
But marks our English dead:
We have strawed our best to the weed's unrest,
To the shark and the sheering gull.
If blood be the price of admiralty,
Lord God, we ha' paid in full!

читать дальше

Наше море кормили мы тысячи лет
И поныне кормим собой,
Хоть любая волна давно солона
И солон морской прибой:
Кровь англичан пьет океан
Веками -- и все не сыт.
Если жизнью надо платить за власть --
Господи, счет покрыт!

читать дальше

@темы: cтихи

20:34 

ЭЛЕГИЯ ТЕНИ

Мельчает род, и опустела чаша
Веселья прежнего. Уже давно
Холодный ветер -- ностальгия наша,
И ностальгия -- все, что нам дано.

читать дальше

@темы: cтихи

17:46 

DONDE HABITE EL OLVIDO

Donde habite el olvido,
En los vastos jardines sin aurora;
Donde yo sólo sea
Memoria de una piedra sepultada entre ortigas
Sobre la cual el viento escapa a sus insomnios.

читать дальше

Allá, allá lejos;
Donde habite el olvido.



Там, где живет забвенье,
В просторных садах, где не всходит заря;
Там, где я был бы только
памятью камня, погребенного в крапиве...
...............................
Там, там вдали,
где живет забвенье.

Сернуда это, а то кто же.

@темы: cтихи, Сернуда

22:39 

Весь день, с утра, в голове. Никак не отвяжется.)

В длинной сказке
тайно кроясь,
бьет условный час.

В темной маске
прорезь
ярких глаз.

Нет печальней покрывала,
тоньше стана нет.

-- Вы любезней, чем я знала,
господин поэт!

-- Вы не знаете по-русски,
госпожа моя...

На плече за тканью тусклой,
на конце ботинки узкой
дремлет тихая змея.


Из цикла "Маски".

@темы: cтихи

17:40 

* * *
Поздней осенью из гавани
От заметенной снегом земли
В предназначенное плаванье
Идут тяжелые корабли.

В черном небе означается
Над водой подъемный кран,
И один фонарь качается
На оснеженном берегу.

И матрос, на борт не принятый,
Идет, шатаясь, сквозь буран.
Всё потеряно, всё выпито!
Довольно -- больше не могу...

А берег опустелой гавани
Уж первый легкий снег занес...
В самом чистом, в самом нежном саване
Сладко ли спать тебе, матрос?


14 ноября 1909

@темы: cтихи, век назад

22:20 

* * *
Ужасен холод вечеров,
Их ветер, бьющийся в тревоге,
Несуществующих шагов
Тревожный шорох на дороге.

Холодная черта зари --
Как память близкого недуга
И верный знак, что мы внутри
Неразмыкаемого круга.

@темы: cтихи

09:57 

Автоматически среагировав на дату:))

Бог помочь вам, друзья мои,
В заботах жизни, царской службы,
И на пирах разгульной дружбы,
И в сладких таинствах любви!

Бог помочь вам, друзья мои,
И в бурях, и в житейском горе,
В краю чужом, в пустынном море
И в мрачных пропастях земли!

@темы: cтихи, даты

23:25 

А между прочим

А между прочим, имеется ведь еще одна круглая, 90-летняя дата.

читать дальше

@темы: cтихи, даты, Греция

23:02 

...сказавших правду в скорбном мире

ДЕКАБРИСТ
-- Тому свидетельство языческий сенат --
Сии дела не умирают! --
Он раскурил чубук и запахнул халат,
А рядом в шахматы играют.

читать дальше

@темы: cтихи, политическое

14:56 

В ЖЖ для одного хорошего человека) выложила Луиса Сернуду. Пусть будет и здесь.

Из сборника "Земля и песня" 1983 года издания (испанская поэзия ХХ века).

* * *
Дуновение бриза,
Уходя в крутизну,
Щебетанием в листьях
Открывает весну.

Вышина так прозрачна,
Глубока и свежа,
И как первая радость --
Первый росчерк стрижа.

Словно приступом жара
От свинцового сна,
Закипевшей листвою
Местность пробуждена.

Зеленеют деревья,
И уже окоём
Сквозь редеющий сумрак
Тронут беглым огнём.

Лишь окно безмятежно,
Где, как прежде, точь в точь,
Те же звезды и небо,
И мечтавший всю ночь.

(Перевод Бориса Дубина)

читать дальше

@темы: cтихи, Сернуда

13:57 

* * *
На выбор смерть ему предложена была.
Он Цезаря благодарил за милость.
Могла кинжалом быть, петлею быть могла,
Пока он выбирал, топталась и томилась,
Ходила вслед за ним, бубнила невпопад:
Вскрой вены, утопись, с высокой кинься кручи.
Он шкафчик отворил: быть может, выпить яд?
Не худший способ, но, возможно, и не лучший.

читать дальше

@темы: Греция, cтихи

00:38 

ВРЕМЯ ЗВУЧАНИЯ

читать дальше


@темы: cтихи, музыка

19:08 

Как приятно было это увидеть...

20.09.2009 в 18:45
Пишет КУЛАЙ:

Под настроение
ПЕРЕД ЛИСТОПАДОМ

Все разошлись. На прощанье осталась
Оторопь жёлтой листвы за окном,
Вот и осталась мне самая малость
Шороха осени в доме моём.

Выпало лето холодной иголкой
Из онемелой руки тишины
И запропало в потёмках за полкой,
За штукатуркой мышиной стены.

Если считаться начнём, я не вправе
Даже на этот пожар за окном.
Верно, ещё рассыпается гравий
Под осторожным её каблуком.

Там, в заоконном тревожном покое,
Вне моего бытия и жилья,
В жёлтом, и синем, и красном - на что ей
Память моя? Что ей память моя?

(с) А. Тарковский

URL записи

@темы: cтихи

дневник Alnika

главная