• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: cтихи (список заголовков)
03:52 

Маленький ночной Хименес

Подай мне, надежда, руку,
пойдем за незримый гребень,
туда, где сияют звезды
в душе у меня, как в небе.
Закрой мне другой рукою
глаза и потусторонней
тропинкой веди, слепого
от снега твоей ладни.
Зато мы такие дали
увидим при свете грусти:
под полной луною сердца
любви голубое устье.
Меня схорони во мне же
от жара мирской пустыни
и путь протори в глубины,
где недра, как небо, сини.

(Перевод С. Гончаренко)

@темы: cтихи, Хименес

15:19 

МЕЧТЫ О МОСКВЕ

Розовый дом с голубыми воротами;
Шапка голландская с отворотами;

Милые руки, глаза неверные,
Уста любимые (неужели лицемерные?);

В комнате гардероб, кровать двуспальная,
Из окна мастерской видна улица дальняя;

В Вашей столовой с лестницей внутренней
Так сладко пить чай или кофей утренний;

Вместе целые дни, близкие гости редкие,
Шум, смех, пенье, остроты меткие;

Вдвоем по переулкам снежным блуждания,
Долгим поцелуем ночи начало и окончание.


Из "Прерванной повести" (ноябрь 1906 -- январь 1907).

Лицемерные уста, конечно. "Мое долгое молчание считаю извинительным; теперь я спокойнее. Я женюсь на О.А. Глебовой. Шлю Вам привет, мой дорогой друг. Если бы Вы приехали, мы были бы очень рады". Вот тебе и всё. Они были бы очень рады.

Но нарисовал этот коварный изменщик Кузмина интересно, мне нравится.

читать дальше

С.Ю. Судейкин, панно для кабаре "Привал комедиантов", 1916.

@темы: картинки, cтихи

17:16 

КОГДА Я БЫЛ ДИТЯ И БОГ...

Когда я был дитя и бог, Могер был не селеньем скромным,
а белым чудом -- вне времен -- сияющим, огромным...
Все на своих местах -- вода, земля и небосклон,
церквушка -- дивный храм, домишки -- светлые хоромы,
и я, сквозь виноград, с веселым псом несусь тропой укромной,
и мы, как ветер, невесомы, беспечны, словно громы,
и детства мир от мира горизонтом отделен.

читать дальше

@темы: Хименес, cтихи, картинки

20:35 

Тринадцатая песнь "Илиады", "Битва при кораблях". Идоменей ударяет копьем Алкафоя:
С громом упал он, копье упадавшему в сердце воткнулось;
Сердце его, трепеща, потрясло и копейное древко...


(Вересаева я вообще-то не читаю,)) но вот и его вариант:
С шумом упал Алкофой с торчавшею пикою в сердце;
Билося сердце, и с ним сотрясалося древко от пики.
)

Вонзившееся в сердце копье, которое дрожит от последних ударов, толчков сердца. Как бы я хотела увидеть человека, который когда-то это написал, не знаю, как его на самом деле звали. А может, так и звали. А может, это было и не собственное, а просто нарицательное наименование (по-гречески ὅμηρος значит "заложник".) В общем, мне бы хоть разочек на него посмотреть бы. Который про это копье. Такое у меня, значит, пламенное желание. :vv:

@темы: cтихи, Греция

18:27 

Зимы студеной сладко мне начало

Снега покрыли гладкие равнины,
Едва заметен санок первый след,
Румянец нежный льет закатный свет,
Окрася розою холмов вершины.

Ездок плетется в дальние путины,
И песня льется, песня прошлых бед,
Простой и древний скуки амулет,
Она развеет ждущие кручины!

Зимы студеной сладко мне начало,
Нас сочетала строгая пора.
Яснеет небо, блекнет покрывало.
Каким весельем рог трубит: "Пора!"

О, друг мой милый, как спокойны мысли!
В окне узоры райские повисли.


Это, между прочим, было самое первое стихотворение Кузмина, которое я прочитала. Оно было в каком-то дурацком сборнике, отдельно К. тогда еще не издавали. Я дочитала эти четырнадцать строчек -- и сразу же поняла: мой.)) Моё.

Ничегошеньки тогда про него не знала, конечно; не заметила, что стихотворение это -- акростих (Сергей Позняков). Кузмин потом, когда Сереженька Позняков в его жизни окончился,) акростих разрушил (поменял четвёртую строку).

Так что для меня К. с самого начала был зимним) -- и от этого как-то еще больше родным.

:snezh:

@темы: cтихи

20:56 

23.11.2010 в 18:20
Пишет пестерева:

долго сумерки ложатся
и качаются впотьмах
деревянная лошадка
золотая бахрома

мы не старые живые
скоро станут холода
и метели кочевые
поведут свои стада

чтоб небесные овечки
в нашей осени паслись
и сухой пятиконечный
пережевывали лист

а покуда ветер тонок
вечер долог голос тих
в тайных сумерках медовых
скоро нам не будет их

URL записи

@темы: cтихи

21:53 

РУСАЛКА

Западный ветер погнал облака.
Забеспокоилась Клязьма-река.

С первого августа дочке неможется,
Вон как скукожилась черная кожица,

Слушать не хочет ершей да плотиц,
Губ не синит и не красит ресниц.

-- Мама-река моя, я не упрямая,
Что ж это с гребнем не сладит рука моя?

Глянула в зеркало -- я уж не та,
Канула в омут моя красота.

Замуж не вышла, детей не качала я,
Так почему ж я такая усталая?

Клонит ко сну меня, тянет ко дну,
Вот я прилягу, вот я усну.

-- Свет мой, икринка, лягушечья спинушка,
Спи до весны, не кручинься, Иринушка!

(А.Т.)

Клязьма у нас рядом, но поскольку я же все время скучаю по Оке, то пусть будет Ока.

Поленов, "Ранний снег".

@темы: cтихи, Ока, картинки

21:52 

Весь день сегодня в голове крутился какой-то неуловимый стишок; не слова, а ритм и интонация. Никак не могла ухватить, что это такое. И вот вечером поймала наконец.

читать дальше

@темы: cтихи

09:00 

Чарующее зрелище открывается в зеркале, когда смотришь в него поутру, не выспавшись. Изысканный нежно-зеленый цвет лица приятно сочетается с красными глазками. :cheek:
А как трогательна причина недосыпа: полночи я читала Гарсиласо де ла Вегу. :jump3:

Это он.

Это о нем.

Читала тут.

Немножко переводов.

@темы: cтихи

12:00 

ПО МЕРЕ СИЛ

Когда не можешь сделать жизнь такой, как хочешь,
ты попытайся быть способным хоть на это
по мере сил: не унижай ее мельчаньем
в несметном скопище сует, общений, связей,
речей, свиданий, посещений, жестов.

Не унижай преувеличенным значеньем,
и выворачиваньем с ходу наизнанку,
и выставленьем напоказ для любований
в бессмыслице собраний и компаний,
пока она не надоест, как жизнь чужая.

(Перевод Ю. Мориц)

Вот и я же так же думаю, как Константин наш Петрович Кавафис.

@темы: cтихи, всякие мысли

23:06 

ЛЮБОВНАЯ ПЕСНЬ
Любовь твоя — птицы любовь.
Облик твой — отрока облик.
Благоуханье твое — благоуханье бальзама.
Кожу твою уподоблю кожице нежной плода.
Жизненной силе зерна жизнь уподоблю твою.
Восходящее солнце — твой лик.
Веселости полон твой взор.
Руки свои простираешь и раскрываешь уста
Для восхваления Ра, отрок божественный!
Есть на тебе отпечаток владыки Гермополя.
Сие начертал Амоннехт, сын Ипуи.


Владыка Гермополя -- это Тот, бог мудрости, письма и счета. То есть, наверное, отрок был образованный, а не какая-то там безграмотная деревенщина. Это его, безусловно, дополнительно украшало в глазах Аммонехта, сына Ипуи.

Сборник "Поэзия и проза Древнего Востока" (включающий в себя египетские стихи в переводах Анны Ахматовой и Веры Потаповой) остался в библиотеке родителей. И они его мне не отдадут. Нет. Не отдадут. :nedam: Хорошо, что он есть тут.

Египетские любовные стихи вообще один лучше другого, их можно приводить все подряд. Но поскольку из всех видов любви мне больше всего нравится любовь между мужчиной и юношей, я вот это и процитировала. Для своего счастья.))

@темы: cтихи

23:07 

* * *
ударяет неистово в ампулу свет.
на больничной койке каждому тысяча лет.
и мне. я тоже давно здесь лежу,
на белую лампу гляжу.

как течёт по венам Лета-река,
молодым не хочется умирать.
у меня меж рёбер первая спит строка,
и не падает с плеч Арарат.

воздух пахнет бинтами и ноябрём,
и в раскрытом окне птица не болит,
и в соседней палате — «Переживём...» —
улыбается инвалид —

мальчик с небом в зрачках,
с детской книжкой в руках.
мир неведомый, как наркоз,
обступает, тащит. течёт река.
мне на это не хватит слёз.

по ночам всем снится добрый хирург,
он луну выпускает из рук
и ещё, я видела, много, много рук,
тех, что скоро нас заберут...

как волочат капельницу из проёма,
как выносят девочку из детдома,
криво падает снег с утра.
мир подобен наркозу, сладок, невыносим.

и подбрасывает в темноте апельсин
побледневшая медсестра.


И другие стихи Галины Рымбу.

Ссылку на эти стихи я увидела у пестерева. Хорошо, когда от одного замечательного поэта узнаёшь о другом замечательном поэте.)

@темы: cтихи

19:49 

Надеяться! И ждать, пока прохлада
туманом наливается дождливым,
сменяет розу колос, и по жнивам
желтеют отголоски листопада,

и с летом соловьиная рулада
прощается печальным переливом,
и бабочка в полете торопливом
теплу недолговременному рада.

У деревенской лампы закоптелой
мою мечту качая в колыбели,
осенний ветер шепчет над золою...

Становится нездешним мое тело,
и старые надежды поседели,
а я все жду и жду... свое былое...


Надо ли говорить, что это Х.Р. Хименес в переводе А.М. Гелескула.)

@темы: Хименес, Гелескул, cтихи

10:04 

С утра пораньше Цветкова захотелось почитать. Начала заходить на различные сайты и читать просто первые его стихи, какие попадутся на глаза. После третьего стиха осознала, что во всех трех, во первЫх строках, -- аллюзии на Мандельштама. Порадовали не собственно сами эти аллюзии (эко диво), -- а вот то обстоятельство, что прямо в трех случайно выбранных стихотворениях подряд. *задумчиво* К чему бы это... :vv:

читать дальше

@темы: cтихи

23:25 

Еще к вопросу о Прекрасных Еленах.)) Безусловно прекрасная Елена пестерева выложила прекрасные стихи Александра Правикова. Особенно мне понравилось это:

* * *
Вот жил-жил человек и умер, а все-таки жив.
Неожиданно смерть перестала быть смертью, а стала сон.
Человек лежит под землей, руки сложив,
И земля обнимает его со всех сторон.

Он лежит – пытается вспомнить: а жизнь была?
А если была, то с кем, а с кем только делала вид?
Кто кому больше: он ей, она ли ему лгала?
И не может припомнить, а над землей стоит

Прекрасная необязательная печаль
В высоком, немного заржавленном сентябре.
Дворник держит метлу, похожую на пищаль,
Но точку пока не ставит. Тире – отдохнет – тире.

@темы: cтихи

15:34 

Записки с Понта

Раннее утро. Птицы летят с лимана,
Недалека дорога – минут на десять.
В полном безветрии море шумит так странно,
Будто решило собственный звук свой взвесить:
Что оно будет, если отбросить шорох,
Шелесты, скрипы – в пользу одноголосья,
И шевелить, перекатывая в просторах
Светлой воды, темное слово Осень.

Да, еще август. Долгой волны раскаты,
Плотность песка, где не оставить следа.
Месяц, когда легче всего утрату
Выдать, как некогда Пирр, за свою победу.
Движутся дни в медленном караване –
Видишь, какими были, какими стали,
И проступает тень разочарованья,
А может быть, это тень пролетевшей стаи.

Август нас учит прежде всего смиренью –
Перевернуть? – Да где же возьмешь опору.
Скоро в сады Персефоны – скользящей тенью.
Кончилось лето. Нет, не сейчас, но скоро.


Это Валентина написала.

@темы: cтихи

13:34 

* * *
В густой траве пропадешь с головой.
В тихий дом войдешь, не стучась...
Обнимет рукой, оплетет косой
И, статная, скажет: «Здравствуй, князь.

Вот здесь у меня -- куст белых роз.
Вот здесь вчера -- повилика вилась.
Где был, пропадал? что за весть принес?
Кто любит, не любит, кто гонит нас?»

Как бывало, забудешь, что дни идут,
Как бывало, простишь, кто горд и зол.
И смотришь -- тучи вдали встают,
И слушаешь песни далеких сел...

Заплачет сердце по чужой стороне,
Запросится в бой -- зовет и манит...
Только скажет: «Прощай. Вернись ко мне» --
И опять за травой колокольчик звенит...

(1907)

@темы: cтихи

02:09 

...Призрачный, холодноватый

Запах лимона ночного,
Вдруг долетающий снова.

Видишь, какая же малость
От прожитого осталась:

То, что зовет чепухою
Благоразумье людское, --

Запах лимонного цвета....
Но ведь и было лишь это?


Вспомнилось вдруг из Сернуды (в переводе Дубина).

@темы: Сернуда, cтихи, всякие мысли

01:15 

Валентина написала такое стихотворение:

В такую жару
И скучно, и грустно,
И некому ру...


Это исчерпывающе, я считаю.

@темы: cтихи

22:40 

дневник Alnika

главная