• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: греция (список заголовков)
18:57 

Увидела сейчас такое стихотворение Кушнера:

* * *
Быка он усмирял, и гидрой был обвит
Не трех, не четырех, а девятиголовой,
И яблоки принес из сада Гесперид,
А грязный скотный двор представь желто-лиловый!
Нет ужасов таких, которых бы народ
На плечи не взвалил любимого героя,
И унижений злых, обиднейших работ.
Ни отдыха, ни сна, ни счастья, ни покоя.

Да как же это все возможно вообще?
И в рабстве изнывал, обидой ранен гневной.
И смерть к нему пришла в отравленном плаще
С отчаяньем тоски и мукой многодневной. .
Едва уговорил друзей своих поднять
И сжечь его живьем на солнечной Оэте!
Осмыслить это все еще раз и понять,
Как трудно людям жить на белом этом свете.


Да, конечно. Но ведь закончилось-то у него всё хорошо.) Второй в моей жизни текст, который я на греческом прочитала, в учебнике, был как раз о нем: "Геракл, друг земледельцев". Последнюю фразу я до сих пор помню: Καί Ζεὺς αὐτός ἅγει τὸν υἱὸν εἰς τὸν οὺρανόν. -- И сам Зевс ведет сына в небо. (Робко надеюсь, что я правильно расставила ударения и придыхания. Но даже если я где-нибудь их перепутала, всё равно! Всё равно, греческие буквы такие красивые, что ими всё время хочется чего-нибудь писать.) Правда, не знаю уж, почему у них там, в этом тексте, Геракла ведет сам Зевс. Вроде же он был вознесен на Олимп Афиной, в колеснице. Но мне так даже больше нравится.)

Укрощение критского быка (метопа храма Зевса в Олимпии.)

@темы: Греция

14:14 

Занимаясь своим любимым занятием -- рассматриванием греческой керамики -- наткнулась на подходящую к наступающему новому году роспись:

читать дальше

На чаше изображен юноша, играющий с зайцем. Заяц подарочный, только не новогодний, а любовный -- традиционный в Греции подарок младшему любовнику от старшего.

Какой спокойный зайчег. Сидит себе у юноши на коленях, как кошка, и не убегает. Наверное, эллинские зайцы были к этому привычные: судя по всему, мужчины дарили их в массовых количествах. :rotate:

@темы: Греция

20:35 

Тринадцатая песнь "Илиады", "Битва при кораблях". Идоменей ударяет копьем Алкафоя:
С громом упал он, копье упадавшему в сердце воткнулось;
Сердце его, трепеща, потрясло и копейное древко...


(Вересаева я вообще-то не читаю,)) но вот и его вариант:
С шумом упал Алкофой с торчавшею пикою в сердце;
Билося сердце, и с ним сотрясалося древко от пики.
)

Вонзившееся в сердце копье, которое дрожит от последних ударов, толчков сердца. Как бы я хотела увидеть человека, который когда-то это написал, не знаю, как его на самом деле звали. А может, так и звали. А может, это было и не собственное, а просто нарицательное наименование (по-гречески ὅμηρος значит "заложник".) В общем, мне бы хоть разочек на него посмотреть бы. Который про это копье. Такое у меня, значит, пламенное желание. :vv:

@темы: cтихи, Греция

00:39 

10:43 

…И дева царевна решилась:
На спину села быка, не зная, кого попирает.
Бог же помалу с земли и с песчаного берега сходит
И уж лукавой ногой наступает на ближние волны.
Дальше идет - и уже добычу несет по пучине
Морем открытым, она вся в страхе, глядит, уносима.
На покидаемый берег. Рог правою держит, о спину
Левой рукой оперлась. Трепещут от ветра одежды.

(Овидий)

Старые художники любили этот сюжет. И художники прошлого века -- тоже. А я решила глянуть, как сейчас дело обстоит. Выяснилось, что хорошо оно обстоит.)) Современные живописцы (я смотрела русских, или, корректнее сказать, российских... хотя среди них есть и израильтянин... обожемой, ну, в общем, понятно, что я хочу сказать :rotate: ), -- вот, значит, они тоже с удовольствием изображают Европу и быка (который не очень-то бык). Вот несколько картин (к сожалению, не все авторы мне известны).

Довольно много современных картинок про Европу и не очень-то быка.

@темы: Греция, картинки

21:31 

"Еще подумал я, что счастлив, что оставлен, что жить так больно на земле"

Как-то давненько у меня тут не было А. Кушнера.

А. Кушнер.

@темы: cтихи, Греция

15:15 

Парфенон

читать дальше

Вернее, Парфенон и немножко Эрехтейона. Но это, конечно, ничуть не портит видеоряд. А даже совершенно наоборот.)

@темы: Греция

09:17 

Но вспоминал тебя...)

Какие замечательные антологические стихи писал А.А. Фет (Шеншин)! Мне очень нравятся такие стихи.

* * *
Питомец радости, покорный наслажденью,
Зачем, коварный друг, не внемля приглашенью,
Ты наш вечерний пир вчера не посетил?
Хозяин ласковый к обеду пригласил
В беседку, где кругом, не заслоняя сада,
Полувоздушная обстала колоннада.
Диана полная, глядя между ветвей,
Благословляла стол улыбкою своей,
И яства сочные с их паром благовонным,
Отрадно-лакомым гулякам утонченным,
И -- отчих кладовых старинное добро --
Широкодонных чаш литое серебро.
А ветерок ночной, по фитилям порхая,
Качал слегка огни, нам лица освежая.
Зачем ты не сидел меж нами у стола?
Тут в розовом венке и Лидия была,
И Пирра смуглая, и Цинтия живая,
И ученица муз Неэра молодая,
Как Сафо, страстная, пугливая, как лань...
О друг! я чувствую, я заплачу ей дань
Любви мечтательной, тоскливой, безотрадной...
Я наливал вчера рукою беспощадной, --
Но вспоминал тебя, и, знаю, вполпьяна
Мешал в заздравиях я ваши имена.


Хорошо, право слово. ...Ну, правда, настоящим-то антологическим авторам всяческие отмазки вроде "вполпьяна" были совершенно ни к чему, совершенно. :rotate:

Клялся не раз Каллигнот Иониде, что в жизни ни друга
Он, ни подруги иной больше не будет любить.
Клялся, -- но, видно, правдиво то слово о клятвах любовных,
Что не доходят они вовсе до слуха богов;
Нынче он к юноше страстью пылает; о ней же, нищасной,
Как о мегарцах, совсем нет и помину с тех пор.


Вот тебе и всё. (Это Каллимах из Палатинской антологии, у меня оно тут уже где-то было.)

@темы: Греция, cтихи

20:58 

Δελφοί

21:30 

А по камушкам, а по камушкам, а по камушкам речка бежит...

читать дальше

@темы: Греция, всякое

22:38 

Один лишь раз сады цветут

Человек! Когда ты хочешь что-нибудь сказать, помни: это уже сказали греки в пятом веке.

читать дальше

@темы: Греция, cтихи

10:21 

Омываясь потоком времён

На греческую бронзу не могу насмотреться.

читать дальше

Это так называемая "Афина Пирейская" (IV век). Она была найдена в Пирее в 1959 году. Предполагают, что она стояла в тамошнем храме вместе со статуей Зевса (об этих статуях упоминает Павсаний). Если это так, то создал ее Кефисодот, отец Праксителя.

В орфическом гимне Афине ("Единородная дщерь всемогущего Зевса, Паллада!..") есть такая строчка: "Ты, омываясь потоком времён, обновляешься духом". Замечательный образ потока времени, омывающего богов так, как смертных может омыть поток речной воды, например, или свежего воздуха. Времени, не старящего бессмертных, не наносящего им урона, а лишь приносящего обновление.

"О Тритонида, на бреге рожденная, с кличем победным
ты изгоняешь несчастья людские и зло истребляешь.
<...................>
Не отвергай же молитву мою, на тебя уповаю.
Дай нам здоровье, и сытость, и мирную жизнь до кончины,
о совоокая, мудрая дева, царица ремесел!"

@темы: Греция

18:48 

Когда человек болеет, куда стремится его душа? Конкретно моя душа стремится, понятное дело, в Эпидавр.

Дорога к святилищу Асклепия:



Там сейчас реконструкция идет, восстанавливают храмы. И -- странное дело -- мне, при всем моем отношении ко всем и всяческим новоделам, это нравится. Может, потому, что там ведь практически ничего не осталось, кроме фундаментов, а так хочется увидеть очертания колонн, форму зданий.


@темы: Греция

21:26 

1
Смотришь на звезды, Звезда ты моя! О если бы был я
Небом, чтоб мог на тебя множеством глаз я смотреть.
2
Прежде звездою рассветной светил ты, Астер мой, живущим;
Мертвым ты, мертвый теперь, светишь закатной звездой.


Я на греческом-то помню. И иногда себе под нос бормочу. Но тут писать стесняюсь. Запросто могу неправильно ударения с придыханиями расставить. А вдруг зайдет кто-нибудь, кто греческий знает, посмотрит и скажет: "Фи. Она неправильно поставила ударения и придыхания". :cheek:

И об авторе:
-- Кто ты, орел, восседящий на этой гробнице, и что ты
Пламенный взор устремил к звездным чертогам богов?
-- Образ Платона души я, к Олимпу полет устремившей,
Тело ж земное его в Аттике мирно лежит.

@темы: Греция, cтихи

23:47 

* * *
Представь себе: еще кентавры и сирены,
Помимо женщин и мужчин...
Какие были б тягостные сцены!
Прибавилось бы вздора, и причин
Для ревности, и поводов для гнева.
Всё б страшно так переплелось!
Не развести бы ржанья и напева
С членораздельной речью — врозь.
И пело бы чудовище нам с ветки,
И конь стучал копытом, и добро
И зло совсем к другой тогда отметке
Вздымались бы, и в воздухе перо
Кружилось... Как могли б нас опорочить,
Какой навлечь позор!
Взять хоть Улисса, так он, между прочим,
И жил, — как упростилось всё с тех пор!

(Кушнер)



Кентавренок Нади Рушевой.

@темы: cтихи, Греция

10:20 

На одном из сайтов, посвященных древнегреческому, глава о глаголах начинается следующей бодрой фразой: "Древнегреческая глагольная система сохраняет почти все сложности протоиндоевропейского языка".

Меня лично очень занимает здесь слово "почти". То есть они хотят сказать, что система глаголов в протоиндоевропейском языке была ЕЩЕ БОЛЕЕ сложной, чем в древнегреческом? Мама дорогая. Как же наши нищасные предки, эти самые протоиндоевропейцы, управлялись с такими глаголами-то? Нелегка была, видно, протоиндоевропейская жизнь.

:-(

@темы: Греция

13:28 

Историкам античности удалось воспроизвести доспехи Александра Македонского, изготовленные из льняной ткани.

"Работа американских историков выполнена методом «экспериментальной археологии» — воспроизведение материальных основ быта наших предков. Эти методы доказали, что они не были глупее нас..."
Ну наконец-то. Наконец-то американские историки доказали, что Александр М. был не глупее нас! :lol2:

@темы: Греция, фсякое смешное

22:54 

"...в поцелуях -- вся жизнь"

В занимательно-археологической книжке немецкого писателя К.В. Керама "Боги, гробницы, ученые" рассказывается о том, как обманщик-художник обманул доверчивого Винкельмана.

Ну а великий Винкельман? Ведь он тоже стал жертвой мистификации со стороны художника Казановы (брата известного мемуариста), иллюстрировавшего его "Античные памятники". Казанова изготовил в Неаполе три картины; на одной из них были изображены Юпитер и Ганимед, а на двух остальных -- танцовщицы. Затем он послал их Винкельману, уверив его, что картины были сняты прямо со стен в Помпеях, а для пущей убедительности своих слов придумал совершенно невероятную романтическую историю о некоем офицере, который якобы тайком, по одной, выкрал эти картины. Смертельная опасность... темная ночь... тени гробниц... Казанова знал цену красочным деталям! И Винкельман попался на его удочку: он не только поверил в подлинность картин, он поверил всем россказням Казановы. В пятой главе своей книги "Неизвестные античные памятники" он дал точное описание этих "находок", отметив, в частности, что Ганимед - это картина, "равной которой еще никому не приходилось видеть". В этом он был прав: если не считать Казановы, он действительно был первым из тех, кто ее увидел. "Любимец Юпитера, несомненно, принадлежит к числу самых ярких фигур, доставшихся нам от искусства античности. Я не знаю, с чем можно сравнить его лицо: оно буквально дышит сладострастием, кажется, для Ганимеда в поцелуях -- вся жизнь".

Очень мне нравится про поцелуи. Жалко, что это была подделка. Хотя ведь этот Казанова тоже же старался, рисовал.))) Он, как видно, знал, чем можно порадовать Иоганна Иоахима. :)

@темы: Греция

21:22 

По необразованности своей всю дорогу считала, что математику запретил в конце IV века Феодосий I. (Его эдиктом под страхом смертной казни было запрещено заниматься математикой и преподавать ее -- причем смерть грозила и преподавателям, и ученикам.) А вот сейчас прочитала, что, оказывается, ars mathematica, искусство математики, было "проклято и запрещено" еще аж за сто лет до этого, в 294 году. Но, значит, в течение более ста лет после этого запрета (а он содержится в Кодексе Юстиниана) математика все-таки изучалась и преподавалась, и прежде всего в научном центре мира, в Александрии. Все же с александрийской наукой покончил именно указ Феодосия. Убийство Гипатии в 415-м было во многом спровоцировано и оправдано именно этим указом.

Убийство Гипатии остановило развитие не только греческой философии, но и науки (ведь Гипатия преподавала классический платонизм, придававший особое значение математике). Б. Л. ван дер Варден отмечает, что “после Гипатии наступил конец александрийской математики”. (Из работы К.Фили о Гипатии Александрийской.)

@темы: Греция

21:44 

Ну, коли в прошлом году в эти дни об Аполлоне писала, то сейчас будет логично) написать о его сестре.

читать дальше

@темы: Греция

дневник Alnika

главная